2013-11-05 15:42:55
Pour Ghislaine!
Ghislaine, you are gone without saying goodbye
What was the rush?
Why now?
You left listeners without something to hear
Informations without a voice
Journalists without coworker
What was the rush?
Were you called by a higher Authority?
If that’s the case, I understand.
I will not hold it against you!
Just to let you Know, you forgot to sign off, don’t worry I will do it for you (PM)
Ghislain Dupont, Kidal, RFI (For Ghislain Dupont, by Cherif Zawiya Diallo, New York)
Well done!
Pour Ghislaine !
Ghislaine, tu es parti sans dire au revoir
Quelle était l'urgence?
Pourquoi maintenant?
Tu laisses tes auditeurs orphelins,
Des informations sans voix,
Des journalistes sans collègue,
Quelle était l'urgence?
As-tu été appelé par une Autorité Supérieure?
Si c'est le cas, je comprends.
Je ne t’en tiendrai pas rigueur!
Juste pour te dire, que tu avais oublié de signer, ne t’inquiète pas, je vais le faire pour toi (PM)
Ghislain Dupont, Kidal, RFI (Pour Ghislain Dupont, par Cherif Zawiya Diallo, New York)
Bien fait!
CHERIF ZAWIYA DIALLO
*Poème traduit de l’anglais Par (Cherif Zawiya Diallo)

Revenir en haut de la page