URL: http://www.guineepresse.info/index.php?aid=1571
![]() |
2008-09-02 13:04:42
Pour ceux qui veulent élargir leur connaissance ou vocabulaire en langue peuhle, des combattants pour la promotion de la culture africaine peuhle mettent une bibliothèque virtuelle et un espace d’échange libre à la disposition du public.
Le site n’est pas complètement fini mais déjà, le visiteur peut y consulter un dictionnaire complet d’environ 7000 mots enrichis d’exemples concrets.
Vous pouvez accéder au site à l’adresse : http://www.peeral.com tout comme sous la rubrique Médias dans la colonne de droite de guineepresse.info
Nous disons félicitations et merci à l’équipe de Peeral.com
GuineePresse.info
VOS COMMENTAIRES | |
| Abdoulaye Diallo | 03/09/2008 21:55:01 |
| Merci pour la publication du site et nouis demandons l'equipe de PEERAL de doubler les efforts pour la promotion de la culture Africaine. Merci à tous. | |
| T. A. Diallo | 04/09/2008 13:32:36 |
| Excellente initiative. Le pular est un lien culturel très utile pour toutes les communautés, africaines ou non, qui utilisent ce médium connu pour la place privilégiée de sa finesse d'analyse et son degré d'abstraction, dans le processus d'acquisition de connaissance. | |
| ?amtugol ?em?e Afrika | 13/09/2008 02:21:54 |
| Guineepress jaaraam fota, men weltanike goomu ndee lowre (site) hittunde. No woniri woo, haray golle ?ee ko kafuuji men. ?amtugol ?em?e Afrika ko golle ?e en haa?ataa haa darngal daroo. Anndu?e portoore fow toraama wa?torde yiila e ?ee ?em?e men ngenndiije, golle men enen fow wona gootum e yahdu ?ellitooru ngenndiiji men, hatojin?i e balle men. On jaaraama. Goomu Peeral. | |
| GuinneePresse | 13/09/2008 09:22:16 |
| Chers lecteurs, n'oubliez pas que GuineePresse a mis un espace de discussion (forum) dans nos langues nationales ( pular, malinké, soussou, kissien, kpélé etc. ). Ceux qui parlent et écrivent pular peuvent y aller faire des commentaires en pular et en mettant la signification en français entre paranthèse pour les mots compliqués et modernes comme ce frère l'a fait ci-haut. Par exemple, je relève que: équipe = goomu site = lowre Merci ! | |
| Sadio Barry | 13/09/2008 09:29:18 |
| Le groupe s'appelle également Pèttal. Deux groupes : Pèttè dhidhni. C'est à dire Pèttè est le pluriel de Pèttal | |
| Kesso | 13/09/2008 14:01:13 |
| goomu doit être le mot koonu (troupe ou équipe) en Guinée. C'est une question de prononciation selon les lieux géographiques. Par exemple, on dit nyamugo (manger) au Camerun alors qu'en Guinée, on dit nyamugol. Ces personnes sont bien refléchies et peuvent vraiment travailler dans une académie des langues. Ils n'inventent pas les mots mais trouvent juste l'équivalent en pular, comme c'est le cas en français. Par exemple, un site n'est autre qu'un domaine ou un champ délimité. On disait champ pétrolier ou site pétrolier avant le developpement de l'Internet. Puis, on dit site Internet maintenant. Ces Peuhls qui appellent le site lowre en pular, trouvent donc l'équivalent correct dans cette langue. Bravo! | |